Call Now! 1-888-427-5999

eLearning Localization Services

Localize your eLearning content through our eLearning Localization Services into foreign languages quickly.

Let's Talk!
Hybrid Lynx offers eLearning Localization Services

FAST

COMPETITIVE

INNOVATIVE

As our world is increasingly moving to a digital format, delivery of training and education via online platforms is becoming not just critical but more common place. When it comes to eLearning, such as corporate education, academic content or any sort of training, localization plays a key role in international adoption. The process of eLearning localization services involves many stakeholders that scope out the final deliverable and everything needed to get there, including translation of the text, adaptation of graphics, voice overs, subtitles and much more. The final product must also undergo testing to confirm the legibility, rendering of foreign text and the integration of all pieces for a production ready eLearning experience.

Hybrid Lynx offers full eLearning localization services in over 100 languages. Our experience stems from localization of academic content for rare and hard to find languages, as well as corporate education in the form of HR training, policy updates, sales training courses and so on. Reach out today to discuss your specific eLearning localization services requirements.

REACH THE WORLD

Professional Translation of Rare & Low Resource Languages

Healthcare & Medical

Academic & Corporate Education

Legal Industry

Government Services

Get in touch to discuss your eLearning localization services requirements

eLearning Translation Services

Turnkey Solution

We provide full localization of your eLearning by adapting the text, speech and graphics to the cultural, socioeconomic, age and literacy requirements of your target audience.

Fast & Fair

We believe your content should not wait for a long time to be delivered to your audience, our processes allow us to move swiftly to localize your eLearning courses without breaking the bank.

Localize for Users

We study and learn everything about your students and users, define their personas and only then we start the localization process, to ensure they get the same value as your course in its original language.

Why Hybrid Lynx?

FAST

With the scale and resources for both low resources languages as well as standard and common locales, Hybrid Lynx is able to deliver large volume custom data and translation projects on a short turnaround.

RARE LANGUAGES

Rare and low resource languages are hard to staff and expensive, we bring you full turnkey solutions across several verticals. Our specialty is high volumes of data and translation for low resource languages.

24/7 OPERATIONS

Hybrid Lynx is a Canadian company with operations in North America, Europe, the Middle East and Africa. Our presence in four strategic timezones allow round the clock operation.

Enterprise eLearning Localization

As your trusted partner for eLearning localization, Hybrid Lynx delivers turnkey solutions in delivering your training content to your local staff in every market. We will help you deliver the most effective ethics and compliance, sales, marketing, customer service and human resources training for all your staff.

Translation Project Execution Process

We follow a standard process for eLearning localization services, which provides an end to end map of how project is implemented.

Design

Specification Development

Planning

Resource Assignment

Production

Project Implementation

Delivery

Submission to Client

Fast and Cost effective eLearning Localization Services

Let's Talk

Send Us Your eLearning Localization Services Requirements