Call Now! 1-888-427-5999

Subtitling & Captioning

State of the art subtitling and captioning service for any type of visual media.

Let's Talk!

FAST

COMPETITIVE

INNOVATIVE

Subtitling is the process of creating text subtitles for a movie or video in a different language for the audience to understand the spoken words on the media. Subtitle text is generally time coded and sometimes require speaker identification, but more importantly it has to fit on the screen and be legible for the duration of its appearance. Captioning is capturing and presenting the speech as text in the same language as that of the video, and is often used as an assistive tool for the hearing impaired.

Hybrid Lynx leverages a combination of technology and human talent to deliver large volume subtitling and captioning output. We work with your specifications and deliver according to your technical requirements. Give us a call today to discuss your requirements.

REACH THE WORLD

Subtitling & Captioning Services

University Lectures & Online Learning Videos

YouTube & Social Media Videos

News & Media

Conferences & Speeches

Get in touch to discuss your subtitling or captioning requirements

Professional Multilingual Transcription Services

Low Resrouce Languages

From Acholi to Zulu, and everthing in between, we provide scale to cover subtitling of large volumes of content in rare and common languages.

Standard Compliant

We provide the final output in SRT files, with accurate timecodes, speaker identification and after full quality control has been applied.

Turnkey Solution

Receive your subtitles and captions in production-ready files, integrate with your video project. We can also help with integration of subtitles or captions on video.

Why Hybrid Lynx?

FAST

With the scale and resources for both low resources languages as well as standard and common locales, Hybrid Lynx is able to deliver large volume custom data and translation projects on a short turnaround.

RARE LANGUAGES

Rare and low resource languages are hard to staff and expensive, we bring you full turnkey solutions across several verticals. Our specialty is high volumes of data and translation for low resource languages.

24/7 OPERATIONS

Hybrid Lynx is a Canadian company with operations in North America, Europe, the Middle East and Africa. Our presence in four strategic timezones allow round the clock operation.

Subtitling & Captioning Project Execution Process

We follow a standard process for subtitling and captioning, which provides an end to end map of how project is implemented.

Design

Specification Development

Planning

Resource Assignment

Production

Project Implementation

Delivery

Submission to Client

Quality Professional Subtitling & Captioning

Let's Talk

Send Us Your Subtitling & Captioning Requirements